Agora entendo como ela é igual às outras, fria e distante.
Tek sada shvatam koliko je ona ista kao i ostali, hladna i distancirana.
Parece que o quanto mais fábricas perdemos, mais duro às outras tem de trabalhar.
Što više fabrika gubimo, preostale moraju da rade više.
Não sei por que as pessoas culpam umas às outras.
Ne znam zbog čega svako krivi svakog za sve.
Você é uma linda mulher, e se eu quisesse uma 'cortesia' eu preferiria você às outras duas.
Vi ste lepa žena, i kad bih želeo besplatno želeo bih to s vama više nego s drugim dvema.
Diga às outras que façam uma pausa.
Hajde da se odmorimo. - Možeš reæi ostalima.
Não as destino a mim mas às outras mulheres.
Oni nisu za mene. Oni su za druge žene ovde.
Eu perguntei às outras garotas mas quando ouviram "chocolate" elas bateram a porta.
Pitala sam neke druge djevojke, ali èim su èule rijeè "èokolada", zalupile su mi vratima pred nosom!
Espero que não conte às outras armas que tem uma favorita.
Nadam se da ostalim pištoljima ne govoriš da imaš miljenike.
Mas quanto às outras quatro, tenho todas as informações.
O ostale èetiri imam sve podatke.
Elas protegiam umas às outras, e dormiam à sombra de um enorme pé de figo que cresceu num morro, perto do moinho.
"Чували су једни друге, и спавали у сени џиновске смокве која је расла на брду, одмах до млина."
Não sei quanto você, mas, sem ofensas às outras, mas vou pegar essas duas.
Kurve su na moj raèun deèki. - Ne, Neil... - Hvala ti ali mi--to je-
Parece que as primeiras minhocas transferiram suas memórias às outras por ingestão.
Izgleda da su pojedeni crvi prebacili svoja sjeæanja ovima koji su ih pojeli.
O frisbee é um disco de plástico que as pessoas jogam uma às outras.
Frizbi je okrugli plastièni disk koji ljudi bacaju jedni na druge.
Comparado às outras pessoas, sou o porra do Borgia Pope.
U poredjenju sa veæinom ljudi, ja sam jebeni Papa Bordžija.
Acho que, quando as pessoas começaram a comer umas às outras, não tinha muita graça mantê-los todos trancados.
Претпостављам да када су људи почели да једу један другог није било забавно држати иког затвореног.
Eles eram... iguais às outras pessoas.
Oni su bili samo... Kao i svi ostali.
Logo depois, veio a 2ª Guerra Mundial onde várias nações revezavam-se destruindo sistematicamente umas às outras.
Uslijedio je Drugi svjetski rat u kojem su se različite nacije naizmjenično sitematski uništavale između sebe.
Minha irmã pediu que se junte às outras da realeza na Fortaleza de Maegor.
Moja sestra te je sigurno pozvala da se pridružiš ostalim plemenitim gospama u Megorovoj utvrdi.
Você lembra de quando as pessoas dessa cidade ajudavam umas às outras?
Sjeæaš li se vremena kad su ljudi ovog grada pomagali jedni drugima?
Vamos esquecer o mal que fizemos às outras pessoas.
Хајде да заборавимо све смо урадили да повреди људе.
Enquanto tivermos essas fitas, apoiaremos umas às outras.
Sve dok imamo vrpce, bit æemo si potpora.
Muitas pessoas dizem umas às outras para não reprimirem suas emoções, para liberarem os sentimentos, liberarem a dor.
Previše ljudi si meðusobno govori da ne ponovinaju svoje oseæaje, da puste oseæanja, da trpe bol.
Então se você tem mulheres em vários postos de política externa, elas podem apoiar umas às outras quando são tomadas decisões orçamentárias em seus países.
Када имате жене на разним местима у спољној политици, оне могу подржавати једна другу када се доносе одлуке о буџету у њиховим земљама.
Então acho que o que precisa acontecer é que devemos ajudar umas às outras.
Мислим да треба да се догоди то да морамо да помажемо једне другима.
Agora pode-se fazer uma pequena rede como esta cadeia e dobrar e colar umas às outras e fazer um icosaedro.
Можете створити малу мрежу овако и савити их и спојити заједно и направити икосаедар.
E estão colando-se umas às outras, formando camadas e criando um lençol na superfície.
I vlakna su pirljubljena jedna uz drugo, formirajući slojeve i daju nam jedan sloj na površini.
Então, é a empatia que nos conecta às outras pessoas.
Dakle empatija čini da se povežemo sa drugim ljudima.
Não temos esta mesma aversão ao copiar o que pertence às outras pessoas, porque fazemos isso o tempo todo.
Tu vrstu averzije nemamo pri kopiranju stvari koje drugi ljudi imaju, jer to neprestano činimo.
Eu colocava limites para as vozes, e tentava interagir com elas de uma maneira que fosse firme mas também respeitosa, estabelecendo um lento processo de comunicação e colaboração, em que nós pudéssemos aprender a trabalhar juntas e apoiar umas às outras.
Postavila bih granice za glasove i pokušala da komuniciram sa njima sa sigurnošću ali i uz puno poštovanja, uspostavljajući spor proces komunikacije i saradnje na koji bismo mogli da naučimo da sarađujemo i podržavamo jedno drugo.
Todas as grandes sociedades que possuem governo, e nas quais a maioria das pessoas são estranhas umas às outras, são inevitavelmente semelhantes umas às outras e diferentes das sociedades tribais.
Sva velika društva koja imaju vladu i gde su većina ljudi stranci jedni drugima su neizbežno slična jedna drugima i različita od plemenskih zajednica.
Embora sejam chamadas de rainhas, elas não dizem às outras o que fazer.
Iako se nazivaju kraljicama, one ne govore nikome šta da radi.
Em qualquer semana que escolher, você vai encontrar pessoas tentando matar umas às outras de país a país, Até quando isto não está acontecendo, existe competição entre países, cada um tentando ferrar o outro.
Bilo koje sedmice, pogledajte videćete narode koji zapravo pokušavaju da se međusobno poubijaju, no čak i kad se to ne dešava, imamo takmičenje među državama, svaka pokušava da zaseni drugu.
Com relação às outras drogas, veja Portugal, onde ninguém vai para a cadeia por portar drogas, e o governo fez acordos em tratar o vício como um problema de saúde.
Što se tiče drugih droga, pogledajte Portugal, gde niko ne ide u zatvor zbog posedovanja droge, a vlada je posvećena tome da zavisnost tretira kao zdravstveno pitanje.
E, neste tipo de situação, elas aprendem a ajudar umas às outras.
I u takvim situacijama, oni uče da pomažu jedni drugima.
Se fizermos isso, as pessoas não sentirão necessidade de buscar identidades opostas às outras identidades a seu redor, pois todos se sentirão em casa.
Ako to uradimo, ljudi neće osećati potrebu da traže identitete suprotne drugim identitetima oko njih, jer će se svi osećati kao kod kuće.
No Ocidente, parece que as mulheres ambiciosas frequentemente se comparam às outras esperando ser notadas como a mais bem-sucedida do grupo.
Na Zapadu, izgleda da se ambiciozne žene često porede sa drugim ženama, u nadi da će ih primetiti kao najuspešniju ženu u prostoriji.
Expostas a uma sociedade patriarcal, elas descobriram que, ao ajudar umas às outras, todas se beneficiam.
Suočene sa patrijarhalnim društvom, otkrile su da time što pomažu jedna drugoj sve dobijaju.
As meninas são criadas pra ver umas às outras como rivais, não por emprego ou conquistas, o que acho que pode até ser bom, mas pela atenção dos homens.
Podižemo devojčice da gledaju jedna na drugu kao na konkurenciju - ne u poslu ili u dostignućima, što mislim da može da bude dobra stvar, već u pogledu pažnje muškaraca.
Prestar atenção ao que fazemos, e como o fazemos, e, talvez mais importante, à estrutura das organizações para as quais trabalhamos, para ter certeza que elas nos auxiliam, e às outras pessoas, a desenvolver sabedoria, ao invés de suprimi-la.
Obraćanje pražnje na ono što radimo, kako to radimo i, možda najbitnije, na strukturu organizacije u kojoj radimo, tako da se postaramo da omogućava nama i drugim ljudima da razviju mudrost umesto da je potiskuju.
(Risos) Às outras pessoas eu adicionei uma versão feia do Tom.
(Smeh) Za druge ljude, dodao sam ružnu verziju Toma.
e deixariam no chão, e se todos os adultos saíssem, elas iriam se exibir umas às outras sobre o que elas podem fazer.
Ако је оставите на тротоару и сви одрасли оду, они би се онда правили важни међусобно, показујући шта знају.
Nos últimos 15 anos, comunidades poderosas têm se conectado 'online' contangiando umas às outras.
Последњих 15 година се моћна заједнице повезују, покрећу једне друге.
1.4445021152496s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?